Hanukkah (Canada 2019)

[press release]
Canada Post wishes Canadians “Hanukkah Same’ah” with new stamp
Colourful issue honours the Jewish Festival of Lights
[large version of stamp appears after the press releases]

MONTRÉAL – Hanukkah begins on the 25th day of Kislev, the third month of the Jewish calendar year, and lasts for eight days. In 2019, the festival occurs from nightfall on December 22 until nightfall on December 30. Canada Post is issuing this stamp today, well in advance of the celebration, so that Canadians can make their Hanukkah cards and other mail more festive.

Designed by Lionel Gadoury of Context Creative, this stamp – honouring the Jewish Festival of Lights – explores the relationship between light and dark. Combining a stylized menorah with layered patterns and nuanced hues that range from bright yellow to deep purple, the intent is to evoke a sense of reflection and contemplation.

One of the most widely observed Jewish holidays, Hanukkah commemorates the rededication of Judaism’s holiest site, the Temple in Jerusalem, in the second century BCE, after the Jewish people fought and regained their religious freedom. The seven-branched Temple menorah was required to stay lit at all times; however, after the battle, there was enough sanctified oil to last only one day. Miraculously, that small amount burned for the eight days it took to harvest, press and transport a new supply – which is why the kindling of a menorah, adding another light each day, is central to Hanukkah celebrations.

The Hanukkah stamp issue is available in booklets of 10 stamps at Canada Post retail outlets and online at canadapost.ca/shop.

Postes Canada souhaite une joyeuse Hanoukka aux Canadiens avec un nouveau timbre
La vignette colorée souligne la fête juive des Lumières

MONTRÉAL – D’une durée de huit jours, Hanoukka est célébrée à partir du 25e jour de Kislev, troisième mois du calendrier hébraïque. En 2019, le festival commence au coucher du soleil le 22 décembre et prend fin au coucher du soleil le 30 décembre. Postes Canada émet le timbre aujourd’hui, bien avant la célébration, pour que les Canadiens puissent égayer leurs cartes et leurs autres envois.

Conçu par Lionel Gadoury de Context Creative, le timbre, qui célèbre la fête juive des Lumières, explore la relation entre la lumière et l’obscurité. Mêlant une menorah stylisée avec des cercles superposés de teintes allant du jaune vif au violet foncé, la vignette invite à la réflexion et à la contemplation.

L’une des fêtes juives les plus observées, Hanoukka commémore la réinauguration du site le plus saint du judaïsme, le Temple de Jérusalem, au deuxième siècle avant notre ère, après que le peuple juif eut combattu pour regagner sa liberté religieuse. La menorah à sept branches du Temple devait rester allumée en tout temps; toutefois, après la bataille, il ne restait qu’une fiole contenant assez d’huile consacrée pour brûler une journée. Par miracle, la petite quantité d’huile a duré huit jours, le temps nécessaire pour réapprovisionner les stocks – c’est pourquoi l’allumage d’une nouvelle branche d’une menorah chaque jour est au cœur des célébrations de Hanoukka.

Le timbre sur Hanoukka est offert en carnets de 10 dans les points de vente au détail de Postes Canada et en ligne à postescanada.ca/magasiner.

The full booklet pane: The Official First Day Covers: Technical Specifications:

Christmas: The Magi (Canada 2019)

This stamp was issued November 4th: [press release]
Continuing the tradition of making mail merrier
Mailers can choose from a number of designs to dress up their holiday cards and letters.

OTTAWA – For more than five decades, Canadians have enjoyed the opportunity to dress up their December holiday mail with festive stamps. This year, Canada Post continues the tradition – and mailers can choose stamps depicting a variety of seasonal imagery.

One Christmas issue, designed by Vancouver’s Subplot Design Inc., focuses on the story of the Magi, the wise men from the East who are said to have followed a brilliant star to Bethlehem, bearing gifts for a newborn king.

The second holiday issue, Shiny and Bright, was designed and illustrated by Andrew Lewis. Influenced by festive cards of years gone by, the stamps depict classic holiday images of a reindeer (Permanent™ domestic rate), dancers (U.S. rate) and a partridge in a pear tree (international rate), and are sure to bring a touch of nostalgia to your holiday mail.

La tradition d’égayer le courrier des Fêtes se poursuit
Plusieurs motifs de timbres s’offrent aux expéditeurs pour orner leurs cartes et leurs lettres des Fêtes.

OTTAWA – Depuis plus de cinq décennies, les Canadiens ont la possibilité d’enjoliver leurs envois de décembre de timbres festifs. Cette année, Postes Canada continue la tradition, et les expéditeurs peuvent choisir des timbres ornés de diverses images de la saison des Fêtes.

Un des timbres de Noël de cette année, conçu par l’entreprise Subplot Design Inc. de Vancouver, raconte l’histoire des Mages, ces sages de l’Orient qui auraient suivi une étoile brillante jusqu’à Bethléem pour apporter des présents au roi nouveau-né.

Un deuxième jeu de timbres, Éclat et lumières, a été conçu et illustré par Andrew Lewis. Inspirés par les cartes de Noël d’antan, ces timbres illustrent des images classiques des Fêtes : un renne (timbre Permanent au tarif du régime intérieur), des ballerines (envois à destination des États-Unis) et une perdrix dans un poirier (tarif du régime international). Ils ne manqueront pas d’apporter une touche de nostalgie à vos envois des Fêtes. The official first day cover:

Shiny And Bright (Canada 2019)

These stamps were issued November 4th:

[press release]
Continuing the tradition of making mail merrier
Mailers can choose from a number of designs to dress up their holiday cards and letters.

OTTAWA – For more than five decades, Canadians have enjoyed the opportunity to dress up their December holiday mail with festive stamps. This year, Canada Post continues the tradition – and mailers can choose stamps depicting a variety of seasonal imagery.

One Christmas issue, designed by Vancouver’s Subplot Design Inc., focuses on the story of the Magi, the wise men from the East who are said to have followed a brilliant star to Bethlehem, bearing gifts for a newborn king.

The second holiday issue, Shiny and Bright, was designed and illustrated by Andrew Lewis. Influenced by festive cards of years gone by, the stamps depict classic holiday images of a reindeer (Permanent™ domestic rate), dancers (U.S. rate) and a partridge in a pear tree (international rate), and are sure to bring a touch of nostalgia to your holiday mail.

La tradition d’égayer le courrier des Fêtes se poursuit
Plusieurs motifs de timbres s’offrent aux expéditeurs pour orner leurs cartes et leurs lettres des Fêtes.

OTTAWA – Depuis plus de cinq décennies, les Canadiens ont la possibilité d’enjoliver leurs envois de décembre de timbres festifs. Cette année, Postes Canada continue la tradition, et les expéditeurs peuvent choisir des timbres ornés de diverses images de la saison des Fêtes.

Un des timbres de Noël de cette année, conçu par l’entreprise Subplot Design Inc. de Vancouver, raconte l’histoire des Mages, ces sages de l’Orient qui auraient suivi une étoile brillante jusqu’à Bethléem pour apporter des présents au roi nouveau-né.

Un deuxième jeu de timbres, Éclat et lumières, a été conçu et illustré par Andrew Lewis. Inspirés par les cartes de Noël d’antan, ces timbres illustrent des images classiques des Fêtes : un renne (timbre Permanent au tarif du régime intérieur), des ballerines (envois à destination des États-Unis) et une perdrix dans un poirier (tarif du régime international). Ils ne manqueront pas d’apporter une touche de nostalgie à vos envois des Fêtes. The official first day cover:

Red River Resistance (Canada 2019)

[press release]
Stamp marks 150th anniversary of the historic Red River Resistance
Asserting Métis rights led to negotiations that made Manitoba a province

WINNIPEG – Canada Post on November 6th issued a stamp marking the 150th anniversary of the Red River Resistance of 1869-70. It was a turbulent time when Métis rights were asserted, leading to negotiations that shaped the creation of Manitoba as a province.

In 1869, the Canadian government acquired a vast tract of western and northern lands that included present-day Manitoba. Alarmed at not being consulted and fearing the loss of their land and cultural rights, the Métis of the Red River Settlement stopped federal surveyors who arrived on their land without their consent.

In November that same year, the Métis, led by Louis Riel, seized Upper Fort Garry – in the heart of today’s Winnipeg. In cooperation with local Anglophone leaders, they set up a provisional government to negotiate the territory’s entry into Confederation. The provisional government drafted its terms in a List of Rights and continued to occupy Upper Fort Garry as a strategic defensive position from which to advance their cause.

Political and armed efforts to resolve the standoff continued over the winter. In the spring, a delegation travelled to Ottawa to negotiate, insisting that the federal government recognize the Métis people and their land and cultural rights. This “Bill of Rights” formed the basis of the resulting Manitoba Act, which brought the first western province into Confederation on July 15, 1870.

The stamp image, designed by Paprika and illustrated by Gérard DuBois, is based on two historical sources: an 1848 lithograph of Fort Garry and a photograph of Louis Riel and his provisional government taken in 1870. Throughout the development of this stamp, Canada Post worked closely with the Métis National Council. The stamp is available in a booklet of 10 and affixed to an Official First Day Cover cancelled in Winnipeg. Find them at your local post office and online at canadapost.ca/shop.

Updated November 12th: Here is the Official FDC for this issue: And a closeup and enhancement of the list of names:

Community Foundation: Children (Canada 2019)

[press release]
Canada Post Community Foundation issues grants of $1.2 million to better the lives of children
118 groups across the country will receive funds to help children, as new stamps go on sale to raise funds for next year’s grants

OTTAWA – The Canada Post Community Foundation today announced approximately $1.2 million in grants to 118 groups that help children in communities across Canada, as new stamps went on sale to help raise funds for next year’s grants.

In addition to the annual stamp issue, the Foundation raises funds through a five-week in-store campaign to solicit point-of-sale donations from customers, from local fundraisers by employees, and a year-round employee payroll donation program. Funds go to organizations that operate in the province or territory in which they were raised.

Over the past eight years, the Foundation has granted more than $8 million to hundreds of initiatives. They include literacy and language programs, youth outreach services, gender and sexual diversity programs, arts and recreation projects, special education programs, childhood health programs, anti-bullying initiatives, mentoring programs and many others.

Among this year’s organizations receiving grants are:

  • Kids Help Phone, which helps children and youth through 24/7 bilingual professional counselling and support services;
  • Easter Seals Alberta, for its Camp Horizon Earth Program, an adaptive hiking program for kids with disabilities or medical conditions;
  • Les YMCA du Québec, for its Alternative Suspension Program, which supports suspended students who benefit from more structure than traditional school suspensions offer.

About the Foundation
Established in 2012, the Canada Post Community Foundation for Children provides grants to Canadian schools, charities and organizations in an effort to make a difference in the lives of children in our communities.

About the stamp issue
The 2019 Canada Post Community Foundation stamp issue is the work of Chad Roberts, of Chad Roberts Design Ltd, with illustrations by Joanna Todd. The brightly coloured pair of stamps – featuring whimsical frozen treats, strolling hand in hand – invokes nostalgia and reminds us that childhood should offer sweet memories. The stamp is available at Canada Post outlets throughout Canada and online at www.canadapost.ca/shop.

[Official First Day Cover (“OFDC”) and the inside of the stamp booklet are illustrated below.]

La Fondation communautaire de Postes Canada verse 1,2 million de dollars en subventions pour améliorer la vie des enfants
118 groupes d’un bout à l’autre du pays reçoivent des fonds pour aider des enfants, tandis que de nouveaux timbres sont mis en vente pour recueillir de l’argent pour les subventions de l’année prochaine

OTTAWA – La Fondation communautaire de Postes Canada a annoncé aujourd’hui le versement d’environ 1,2 million de dollars en subventions à 118 groupes qui aident des enfants dans des communautés d’un bout à l’autre du pays et le lancement de nouveaux timbres afin de recueillir des fonds pour les subventions de l’année prochaine.

En plus de l’émission annuelle, la Fondation recueille des fonds à l’aide d’une campagne de cinq semaines pour solliciter les dons de clients en magasin, de collectes de fonds effectuées par les employés et d’un programme de retenues à la source auquel les employés peuvent participer tout au long de l’année. La subvention que reçoit un organisme provient de fonds qui ont été amassés dans la province ou le territoire dans lequel il exerce ses activités.

Au cours des huit dernières années, la Fondation a distribué plus de 8 millions de dollars à des centaines d’initiatives, notamment des programmes de lutte contre l’intimidation, d’alphabétisation et de langue, de mentorat, d’éducation spéciale et de santé visant les enfants, des services d’aide pour les jeunes, des programmes sur la diversité de genre et sexuelle, et des projets artistiques et récréatifs.

Voici quelques-uns des organismes auxquels une subvention sera versée cette année :

  • Jeunesse, J’écoute, qui aide les enfants et les jeunes tous les jours, 24 heures sur 24, grâce à des services de counseling et de soutien professionnels bilingues;
  • Easter Seals Alberta et le Camp Horizon Earth, pour le programme de randonnée adapté destiné aux enfants handicapés ou ayant des problèmes de santé;
  • Les YMCA du Québec, pour son programme Alternative Suspension qui aide les élèves sous le coup d’une suspension et ayant besoin d’un programme plus structuré que celui offert dans les écoles traditionnelles.

À propos de la Fondation
Fondée en 2012, la Fondation communautaire de Postes Canada pour les enfants verse des subventions aux écoles, aux organismes de bienfaisance et aux organisations du Canada afin de faire une différence dans la vie d’enfants de nos communautés.

À propos des timbres
L’émission de 2019 de la Fondation communautaire de Postes Canada est l’œuvre de Chad Roberts, de Chad Roberts Design Ltd, et les illustrations ont été réalisées par Joanna Todd. Ces deux timbres aux couleurs vives, ornés de friandises glacées se promenant main dans la main, évoquent la nostalgie et rappellent que grandir devrait créer de doux souvenirs. Les vignettes sont offertes dans les comptoirs postaux du Canada et en ligne à www.postescanada.ca/achat.

Bears (Canada 2019)

[press release]
Face to face with four of Canada’s most formidable predators
New stamps feature extreme close-ups of native bears

Unfortunately, some populations are threatened by habitat loss and human activity – making conservation efforts critical to their survival. The Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) has assessed polar bears and western populations of the grizzly bear as being of special concern. Polar bears are affected significantly by the loss of sea ice due to climate change, while grizzlies are dwindling in number due to human encroachment.

These are the four bears on the stamps:

  • The grizzly bear (Ursus arctos) gets its name from the lighter tips that often appear on its guard hairs, which gives it a grizzled appearance. [shown right]
  • The polar bear (Ursus maritimus) is, on average, the largest bear species in the world and actually has black skin.
  • Named after its most common colour, the American black bear (Ursus americanus) is the most widely distributed bear species in North America.
  • Found in coastal regions of British Columbia, the Kermode bear (also Ursus americanus) is a population of black bears capable of producing rare, white-coloured offspring. [shown right]

With more than 30 years as a professional photographer, Ottawa-based Valberg is a Nikon Ambassador and one of two inaugural Canadian Geographic photographers-in-residence. Postma, who lives in Yukon, has travelled around the world for more than 20 years capturing award-winning images.

The stamp issue, designed by Andrew Perro and printed by Lowe-Martin, is available in a booklet of eight stamps and as a pane of four. The Official First Day Cover is cancelled in Klemtu, B.C., home of the Tsimshian First Nations – for whom white-coloured Kermode bears hold special meaning. [The black bear stamp is shown on the right.

[Just so no one is left out, here is the Polar Bear stamp design: [The link directly to the Bears stamps is here.] Here is the press sheet for this issue: Here is the Official First Day Covers: Here is the pane of stamps: Here is the booklet version:

Moon Landing 50th Anniversary (Canada 2019)

[press release]
Apollo 11 stamps celebrate first moon landing – and the significant Canadian contributions to the mission
Canadians played pivotal roles in landing humans on the moon

LONGUEUIL, QUE. – Canada Post today issued two commemorative stamps celebrating the 50th anniversary of the historic Apollo 11 mission that landed humans on the moon for the first time – and the Canadians who helped make it possible.

On July 20, 1969, more than half a billion people around the world were transfixed by grainy black and white television footage of astronaut Neil Armstrong taking humankind’s first steps on the moon. The mission was a giant leap for human space exploration and featured significant Canadian ingenuity and innovation. Canadian engineers working at NASA, and a company based in Longueuil, Quebec, that built part of the lunar lander, were instrumental in making the mission a success:

James (Jim) Chamberlin
Jim Chamberlin was a leading figure in aircraft design in Canada before moving to the U.S. in 1959 to work for NASA. He became head of engineering for Project Mercury, the first human spaceflight program for the United States, and project manager and chief designer for the Gemini spacecraft that preceded Apollo. He helped determine the type of spacecraft that would transport the Apollo 11 astronauts and was one of the first at NASA to recognize that flying directly to the moon wasn’t the best option. Instead, Chamberlin favoured having a smaller landing module travel to lunar orbit attached to the main spacecraft, then descend to the moon’s surface and later reconnect with the main spacecraft. This approach, known as lunar orbit rendezvous, became fundamental to the Apollo program.

Owen Maynard
One of Canada’s top aircraft engineers before being hired by NASA in 1959, Owen Maynard went on to head the Systems Engineering Division for the Apollo spacecraft program – effectively making him the chief engineer. He sketched early designs of the main Apollo command module and is credited as the person at NASA most responsible for the design of the lunar lander. He also served as Chief of the Mission Operations Division and was responsible for planning the sequence of missions that led to Apollo 11. Like Chamberlin, Maynard also played an important role in determining the safest way to reach and land on the moon.
Héroux-Devtek
The first legs to stand on the moon didn’t belong to Neil Armstrong – they were from Héroux Machine Parts Limited of Longueuil, Quebec. Now known as Héroux-Devtek, the company manufactured the spider-like landing gear legs on the lunar module to NASA’s specifications. The legs were also part of the launch platform that let Neil Armstrong and Buzz Aldrin lift off from the moon and reconnect with the main command module. Those legs remain on the moon at the Apollo 11 landing site, in an area known as the Sea of Tranquility.

The stamp issue, designed by Matthew Clark of Subplot Design Inc. and illustrated by Mack Sztaba, was printed by Lowe-Martin and is available in a booklet of 10 stamps and a pane of six. The Official First Day Cover is cancelled in Longueuil, home of Héroux-Devtek.

The stamps and related collectibles are available at canadapost.ca/shop and at postal outlets across Canada. [en Francais]
Les timbres sur la mission Apollo 11 rendent hommage aux premiers pas de l’humanité sur la Lune et à l’apport important des Canadiens
Le Canada a joué un rôle de pivot dans l’atterrissage sur la Lune

LONGUEUIL, QUÉBEC – Aujourd’hui, Postes Canada a émis deux timbres-poste commémoratifs en l’honneur du 50e anniversaire de la mission Apollo 11 et des Canadiens qui ont contribué au succès du moment historique où l’humanité a fait ses premiers pas sur la Lune.

Le 20 juillet 1969, plus d’un demi-milliard de personnes ont les yeux rivés sur leur télé où apparaissent les images floues en noir et blanc de l’astronaute Neil Armstrong qui devient le premier humain à marcher sur la Lune. Grâce à la mission Apollo 11 et à l’ingéniosité et à l’innovation canadiennes, l’humanité fait alors un pas de géant dans l’exploration spatiale. Des ingénieurs canadiens de la NASA de même que l’entreprise de Longueuil chargée de construire une partie du module lunaire ont joué un rôle important dans le succès de cette mission.

James (Jim) Chamberlin
Jim Chamberlin a joué un rôle prépondérant dans la conception d’aéronefs au Canada avant de s’établir aux États-Unis en 1959 pour travailler à la NASA. Il est devenu ingénieur en chef du projet Mercury, le premier programme américain visant à envoyer un humain dans l’espace, et directeur de projet et concepteur en chef de la navette Gemini qui a précédé l’Apollo. Il a aidé la NASA à choisir le vaisseau spatial qui transporterait les astronautes de la mission Apollo 11 et a été un des premiers à reconnaître qu’un vol direct vers la Lune n’était pas la meilleure approche. M. Chamberlain préférait plutôt envoyer dans l’orbite lunaire un module d’exploration plus petit fixé à l’engin principal. Ce module descendrait seul jusqu’à la surface de la Lune et se rattacherait ensuite au vaisseau principal. Cette approche, mieux connue sous le nom de rendez-vous en orbite lunaire, est devenue fondamentale pour le programme Apollo.

Owen Maynard
Avant son embauche à la NASA en 1959, M. Maynard était l’un des principaux ingénieurs d’aéronefs du Canada. Il a dirigé la Division de l’ingénierie des systèmes pour l’ensemble du programme Apollo, ce qui a fait de lui l’ingénieur en chef. Il a tracé les premières esquisses du module de commande Apollo et est reconnu comme étant le principal responsable à la NASA de la conception du vaisseau lunaire. Il a également été chef de la Division des opérations de mission et était chargé de planifier la séquence des missions qui ont mené à Apollo 11. Tout comme M. Chamberlin, M. Maynard a grandement contribué à déterminer la façon la plus sécuritaire de se rendre et d’atterrir sur la Lune.

Héroux-Devtek
Les premières jambes à se tenir sur la Lune n’étaient pas celles de Neil Armstrong – elles étaient confectionnées par Héroux Machine Parts de Longueuil, au Québec. Maintenant nommée Héroux-Devtek, l’entreprise a construit les jambes du train d’atterrissage, semblables à des pattes d’araignée, selon les spécifications de la NASA. Elles étaient fixées à la plateforme de lancement qui a permis à Neil Armstrong et à Buzz Aldrin de quitter la Lune pour rejoindre le module de commande principal. Les jambes se trouvent toujours sur le site de l’alunissage d’Apollo 11, dans la mer de la Tranquillité.

Les timbres, conçus par Matthew Clark de Subplot Design Inc. et illustrés par Mack Sztaba, sont imprimés par Lowe-Martin. Ils sont vendus en carnet de 10 et en feuillet de 6. Le pli Premier Jour officiel est oblitéré à Longueuil, ville où est situé le siège social de Héroux-Devtek.

Les timbres et autres articles de collection sont en vente à postescanada.ca/boutique et dans les comptoirs postaux d’un bout à l’autre du pays.

Updated July 3rd:
Canada Post tells The Virtual Stamp Club that the booklet versions of these stamps are self-adhesive, while the sheet versions are water-activated. Other details from the CPC website:

Issue date: June 27, 2019
Stamp designer: Subplot Design inc.
Stamp value: Permanentt™ (domestic rate)

Booklet version:
Quantity products: 240,000
Dimensions: 30 mm x 45 mm
Product # 414116111

Sheet version:
Quantity products: 40,000
Dimensions: 160 mm x 180 mm
Product # 404116107

Vancouver Asahi baseball team (Canada 2019)

[press release]
Canada Post to unveil stamp celebrating the Vancouver Asahi baseball team

BURNABY, BC, April 18, 2019 /CNW/ – Canada Post invites you to the unveiling of the stamp commemorating the Vancouver Asahi baseball team on Wednesday, April 24. The baseball team, made up of Japanese-Canadians, was formed in 1914 and played until 1941.

WHAT: Unveiling the commemorative stamp celebrating the Vancouver Asahi baseball team that played from 1914 to 1941

WHERE: Nikkei National Museum and Cultural Centre
6688 Southoaks Crescent, Burnaby, B.C.

WHEN: Wednesday, April 24, 6:30 pm

Updated April 25, 2019:

[press release]
Canada Post’s newest stamp honours the Vancouver Asahi
Last survivor of the team that invented “brain ball” helps lift the veil on the stamp

BURNABY, B.C. – Canada Post today released a stamp that honours an amateur Japanese-Canadian baseball team that helped remove racial barriers through sport.

The Vancouver Asahi story is well-known in baseball circles, but the stamp honouring the team is about more than baseball. It also tells a uniquely Canadian story about a dark time in our country’s history – a time of overt racism and fear.

It tells the story of adversity, determination and fortitude – a tragic story that ended in reconciliation and forgiveness.

Formed in 1914, the Asahi thrilled fans and filled Japanese Canadians with hope over almost three decades of play on Vancouver’s east side. The team won many senior league championships before being forced to disband shortly after Canada declared war on Japan in 1941. During the Second World War, Canada interned more than 20,000 people of Japanese descent, most of them Canadian citizens.

“Canada’s forcible confinement of Japanese-Canadians during the Second World War remains one of the most tragic events in Canadian history,” says the Honourable Carla Qualtrough, Minister of Public Services and Procurement and Accessibility, who is responsible for Canada Post. “This stamp reflects the Asahi’s determination to overcome racism and discrimination through the power of sport. Asahi players exhibited integrity, honour and fair play and were shining examples of what it means to be truly Canadian.”

The Asahi developed a unique style of play to compete against bigger, more powerful teams. Dubbed “brain ball,” it involved bunts, base stealing and squeeze plays to score runs – and wins. Their style of play was so successful that, in 1927, the team won a game 3-1 without technically collecting a hit.

The Asahi grew to near mythic proportions within the Japanese-Canadian community; most boys in Vancouver’s “Little Tokyo” dreamed of playing for the team.

Kaye Kaminishi, a third baseman and the last surviving member of the Vancouver Asahi, helped unveil the stamp at the Nikkei National Museum & Cultural Centre. Ninety-seven today, he was joined by players from the Asahi Baseball Association, which was inspired by the original team.

The Vancouver Asahi stamp displays 11 Asahi players from the 1940 team, including Kaminishi, who appears in the back row, second from left. Designed by Subplot Inc. of Vancouver, the baseball-shaped stamp is available in booklets of 10. There is also an Official First Day Cover cancelled in Vancouver.

[communiqué]
Le plus récent timbre de Postes Canada rend hommage aux Vancouver Asahi
Le dernier membre encore en vie de l’équipe qui a inventé le brain ball dévoile le nouveau timbre.

BURNABY (C.-B.) – Aujourd’hui, Postes Canada a émis un timbre mettant en vedette une équipe de baseball amateur nippo-canadienne qui a contribué à faire tomber les barrières raciales grâce au sport.

L’histoire des Vancouver Asahi est bien connue dans le monde du baseball, mais le timbre n’est pas simplement un hommage à la célèbre équipe.

Évoquant une période sombre de l’histoire du Canada, il traite aussi d’adversité, de détermination et de courage, et il rappelle des moments tragiques qui ont néanmoins fait place à la réconciliation et au pardon.

Formée en 1914, l’équipe des Asahi a ravi les partisans et donné de l’espoir aux Canadiens d’origine japonaise pendant presque trois décennies dans l’est de Vancouver. L’équipe a remporté de nombreux championnats de la ligue senior, puis a été démantelée après que le Canada ait déclaré la guerre au Japon en 1941. Durant la Seconde Guerre mondiale, le pays a interné plus de 20 000 personnes d’ascendance japonaise, la plupart des citoyens canadiens.

« La détention des Canadiens d’origine japonaise pendant la Seconde Guerre mondiale demeure l’un des événements les plus tragiques de l’histoire du Canada », affirme l’honorable Carla Qualtrough, ministre des Services publics et de l’Approvisionnement et de l’Accessibilité, et ministre responsable de Postes Canada. « Ce timbre témoigne de la détermination des Asahi à vaincre le racisme et la discrimination grâce au pouvoir du sport. Les joueurs des Vancouver Asahi ont fait preuve d’intégrité, d’honneur et d’esprit sportif. Ils sont de brillants exemples de ce que c’est que d’être Canadien. »

Les Asahi ont élaboré un style de jeu unique pour se mesurer à des équipes plus puissantes. Qualifiée de brain ball (jeu astucieux), cette stratégie combinait les amortis, les vols de buts et les squeezes pour marquer des points et remporter des victoires. Elle fonctionnait si bien qu’en 1927, l’équipe a gagné un match 3 à 1 sans jamais vraiment frapper la balle.

La popularité de l’équipe a pris une ampleur extraordinaire au sein de la communauté nippo-canadienne, et la plupart des garçons du Petit Tokyo de Vancouver rêvaient de faire partie des Asahi.

Kaye Kaminishi, joueur de troisième but et dernier membre des Vancouver Asahi encore en vie, a participé au dévoilement du timbre au Musée national et centre culturel Nikkei. Aujourd’hui âgé de 97 ans, il était accompagné des joueurs de l’Asahi Baseball Association, une organisation qui s’inspire de l’équipe initiale.

Sur le timbre des Vancouver Asahi, on voit 11 joueurs de l’équipe des Asahi en 1940, dont M. Kaminishi, qui est le deuxième à partir de la gauche, dans la rangée arrière. Conçus par l’entreprise Subplot Design Inc. de Vancouver, les timbres en forme de balle de baseball sont offerts en carnets de 10. Le pli Premier Jour officiel porte la mention « Vancouver BC ».

Added April 25th:

Photos from the unveiling:Ex-Asahi player Kaye Kaminishi  points to himself in the stamp design. Three hundred people attended the ceremony.Kaye Kaminishi, actor George Takei and current members of the Asahi team.

Takei, himself interned by the U.S. during World War II, took time off from a film shoot in the area. He is best known for playing Ensign Sulu on the original “Star Trek” television series. Takei and Kaminishi. Photos courtesy Pinpoint National Photography/Canada Post.

Fusiliers Envelopes (Canada 2019)

Fusiliers du St-Laurent 150th anniversary
Issue date: April 6, 2019
With the motto J’y suis en garde (“I am on guard”), the Fusiliers du St-Laurent, based in Rimouski, Quebec, have served with distinction in many Canadian operations, at home and abroad, since their founding on April 9, 1869.

Fusiliers Mont-Royal 150th anniversary
Issue date: April 26, 2019
The Fusiliers Mont-Royal call home Montréal’s historic armour y on Pine Avenue. Founded on June 18, 1869, the regiment traces its heritage to earlier local militias. In 1879, it chose the motto, Nunquam Retrorsum (“Never backward”).

Princess Louise Fusiliers 150th anniversary
Issue date: June 7, 2019
Based in Halifax, Nova Scotia, the Princess Louise Fusiliers were officially created on June 18, 1869. Not long after, the regiment was named in honour of Queen Victoria’s fourth daughter, who was Canada’s vice-regal consort at the time.

Historic Covered Bridges (Canada 2019)

Issue date: June 17, 2019

From Canada Post’s Details magazine:At the end of the 19th century, there were more than 1,400 covered bridges in rural communities across Canada. Today, only an estimated 140 remain.

Opened in 1901 and covered in 1922, New Brunswick’s Hartland Bridge is the longest of its kind in the world, spanning 391 metres. An engineering marvel, it boasts seven heavy-timber Howe trusses supported by six piers.

Also known as the Percy Bridge, Quebec’s Powerscourt Bridge, built in 1861, is one of Canada’s oldest covered bridges and the only known example of the McCallum inflexible arched-truss design that is still in existence.

The Félix-Gabriel-Marchand Bridge, extending 152 metres from end to end, is Quebec’s longest covered bridge and one of its oldest. Built in 1898, it is unique in the province for its combination of Queen Post and Town lattice trusses.

Ontario’s last remaining historic covered bridge, the 60-metre West Montrose Bridge – opened in 1881 over the Grand River – features Howe trusses and louvered window openings.

The Ashnola No. 1 railroad bridge measuring 135 metres across British Columbia’s Similkameen River, was completed in 1907 and rebuilt in 1926 with its Howe trusses sheathed in wood panelling and cross-bracing exposed overhead. It was converted for automobile use in 1961.
Canada Post’s press release on the day the stamps were released:
[press release]
Quaint but no longer common, covered bridges still dot our countryside – and five historic ones now adorn stamps

OTTAWA, June 17, 2019 /CNW/ – Built in a bygone era as vital transportation links spanning rivers, covered bridges are now also portals that invite the imagination back to the age of steam locomotives and horse-drawn buggies.

Canada Post today issued five stamps that depict five historic covered bridges across the country. The issue pays tribute to their engineering and design and their role in transportation, but it also recognizes them as important symbols of community life in rural Canada.

At the end of the 19th century, the country had more than 1,400 covered bridges; today, an estimated 140 or so remain. Of the more than 400 covered bridges that once existed in New Brunswick, about 60 still stand – including the longest in the world. Quebec once boasted more than 1,000 but now has about 80. Ontario has only one historic covered bridge, as does British Columbia. Bridges were covered to protect their load-bearing structure from the elements and extend their useful life. These bridges are featured on the stamps:

  • Hartland Covered Bridge (New Brunswick)
    With a 391-metre span, this bridge across the Saint John River is the longest covered bridge in the world. It was an engineering wonder when it was built at the turn of the 20th century. The original bridge was open; the cover was added in 1922.
  • Powerscourt (Percy) Bridge (Quebec)
    This bridge across the Châteauguay River was built in 1861 and is considered Canada’s oldest covered bridge. With a span of 50 metres, it was built with strong and rigid McCallum inflexible arched trusses. It is the only known bridge left in the world of that McCallum design.
  • Félix-Gabriel-Marchand Bridge (Quebec)
    Known locally as the Marchand Bridge or simply the Red Bridge, this is the longest covered bridge in Quebec, at 152 metres. It crosses the Coulonge River near the village of Fort-Coulonge. Built in 1898, it is one of the oldest surviving covered bridges in Quebec.
  • West Montrose Covered Bridge (Ontario)
    This is Ontario’s last remaining historic covered bridge. It crosses the Grand River in the Waterloo region. It opened in 1881. Often referred to as “the kissing bridge,” the 60-metre bridge is true to its original design, but the concrete and steel parts added later increased its lifespan. Scenes in the 2017 horror movie It, based on a Stephen King novel, were filmed around the bridge.
  • Ashnola No. 1 Bridge (British Columbia)
    Built as a railway bridge over the Similkameen River in 1907, it was first used during the region’s gold mining era. Known locally as the Red Bridge, the 135-metre bridge had its railway tracks removed in 1954 and was opened to vehicles in 1961. It is British Columbia’s only remaining historic covered bridge.

The Official First Day Cover souvenir sheet is cancelled in Hartland, New Brunswick.