COVID and Us (Kyrgyzstan 2021)

[press release] [click on any of the pictures for larger versions]
COVID-19 and Us

On December 31, 2021 the Ministry of Digital Development of the Kyrgyz Republic puts into circulation a series of Kyrgyz Express Post postage stamps: “COVID-19 and Us”.

Collective Minisheet

For almost two years, people have been living in special conditions caused by the unprecedented Coronavirus pandemic, which has claimed millions of lives. Billions of people on every continent of the world, to varying degrees, face the consequences of the spread of this infection.

Mobilization of scientific, technological and industrial potential made it possible to find effective means to confront the disease. Several vaccines have been created, thanks to which it is now possible to significantly reduce the negative consequences of the pandemic. Nevertheless, the virus continues to be a significant factor in our lives.

Wearing a mask became a habit. Sometimes the use of this health control measure, however paradoxical it may sound, leads to some comic situations. Having become accustomed to masks and no longer noticing them on their faces, sometimes people behave as they did in everyday life before the pandemic. KEP designers illustrated some situations of this kind on the new stamps.

Despite many successes in the fight against COVID-19, this infectious disease is still far from being eradicated. Unfortunately, COVID-19 remains a part of our lives and requires compliance with the relevant norms of conduct. One of which is wearing a protective mask, as called for in the new Kyrgyz Express Post issue of postage stamps.

For this series, KEP also issues two postcards, which are used to realize two maximum cards (below).

Technical specifications:
Paper: coated, gummed, 105 g/m².
Printing method: full-color offset lithography.
Stamps perforation: comb 14:14½.
Stamps size: 46.00 х 27.50 mm.
Stamps are issued in minisheets of 5 stamps with one label. Stamps are also issued in a collective minisheet of 2 stamps (one complete set and two labels).
Minisheets size: 113 x 108 mm.
Collective minisheet size: 113 х 80 mm.
Quantity issued: 9 000 pieces each stamp, including the
quantity of the collective minisheet – 2000 pieces.
Designer: Diana Roşcovan.
Printer House: “Nova Imprim” (Chișinău, Moldova).

A special cancellation on FDC will be carried out at the Bishkek KEP Office (729001) on the stamps issuing day.
The first day cover, postcards and special cancellation are designed by Diana Roşcovan.
Cover size: С6 (162 х 114 mm).
Cover and postcard printing method: digital.
Quantity of covers issued: 600 pieces.
Quantity of postcards issued: 400 pieces each.
Endorsing ink color: black.

Stamps, maximum cards and FDCs can be purchased here.

Other KEP issues on December 31st are Year of the Tiger [on VSC], Woodpeckers (a joint issue with Croatia), the Pamir Highway, and Anniversaries of Great Personalities (Walter Scott, Johannes Kepler, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, and Albrecht Dürer.

Year of the Tiger (Kyrgyzstan 2021)

[press release] [click on any of the pictures for larger versions]
Year of the Tiger (Kyrgyzstan 2021)

On December 31, 2021 the Ministry of Digital Development of the Kyrgyz Republic puts into circulation a Kyrgyz Express Post postage stamp: “Year of the Tiger”.

According to the traditional Chinese calendar, the coming year 2022 will be the Year of the Blue Water Tiger. It will begin on February 1st and last until January 21st, 2023.

The tiger is the third animal sign of the Chinese zodiac. According to the centuries-old cultural traditions of China, the tiger occupies a special place in the animal kingdom. He is considered the king of beasts. In the Chinese zodiac, the tiger symbolises strength, courage and the fight against evil. As for water, which is one of the five traditional basic physical elements, its presence in the name of the year symbolizes vital energy, spiritual communication, maturity and deep emotions.

KEP congratulates its clients, partners, friends and wishes everyone health, happiness, success and prosperity in the new year 2022.

For this stamp, KEP also issues a postcard, which is used to realize a maximum card (right).

Technical specifications:
Paper: coated, gummed, 105 g/m².
Printing method: full-color offset lithography.
Stamp perforation: comb 13 syncopated.
Stamp size: 34.00 х 34.00 mm.
Stamp is issued in minisheets of 5 stamps with one label. On the sheet borders there is a text: “Happy New Year!” in Kyrgyz, Russian, English and Chinese languages.
Minisheet size: 134 x 110 mm.
Quantity issued: 6 500 stamps.
Designer: Diana Roşcovan.
Printer House: “Nova Imprim” (Chișinău, Moldova).

A special cancellation on FDC will be carried out at the Bishkek KEP Office (729001) on the stamp issuing day. The first day cover, postcard and special cancellation are designed by Diana Roşcovan.
Cover size: С6 (162 х 114 mm).
Cover and postcard printing method: digital.
Quantity of covers issued: 400 pieces.
Quantity of postcards issued: 300 pieces.
Endorsing ink color: black.

Stamps, maximum cards and FDCs can be purchased here.

Other KEP issues on December 31st are COVID and Us [on VSC], Woodpeckers (a joint issue with Croatia), the Pamir Highway, and Anniversaries of Great Personalities (Walter Scott, Johannes Kepler, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, and Albrecht Dürer.

Serbia Honors Tennis Star Djokovic (2021)

Click on any picture here for a larger version

The top male tennis player in the world has been honored by his native country with a series of stamps. Novak Djokovic tweeted “I’m humbled!” in response to the new stamps from Serbia. “An honour to receive my very own Serbian stamp. Thank you to my generous country for this rare gift!”

Agence France-Press (AFP) reports the 34-year-old athlete attended the ceremony launching the stamps this past Thursday (December 16, 2021).

The stamp is also mentioned near the top of Djokovic’s website.

The Post of Serbia says it is the first time it has honored an athlete on a stamp. “The stamps represent an athlete … the best tennis player of today and the best athlete in the history of Serbian sports,” the postal agency’s statement said.

Djokovic is also a “great humanist and philanthropist” it said, referencing his education foundation that it said “helped reconstruct 48 kindergartens and supported more than 2,200 teachers in their work throughout Serbia.”

Wimbledon 2019. Photo by Peter Menzel, edited by Petar Milošević.

Djokovic was born May 22, 1987, in Belgrade in what was then Yugoslavia. He has won 20 major tennis tournaments, three of them this year — Australian, French and Wimbledon. He missed the fourth, the U.S. Open, after losing in the finals. He
was named the Association of Tennis Professionals’ top-ranked player for the seventh time, more than any other player in history.

He has not yet announced whether he will participate in the next Australian Open, which requires players to be fully vaccinated. Djokovic has not said whether he has received the coronavirus vaccinations.

He and his wife Jelena have two children. “Now Jelena Djokovic and I will take some stamps home for the kids to write to Santa,” he said. On his foundation’s website, he added that he is happy to help encourage children to write letters and postcards. “Our Foundation receives many letters every day from children and their teachers throughout Serbia.”

The artwork for the stamps is by Boban Savic.

The Indo-Asian News Service (IANS) and Wikipedia also contributed to this article.

Writer Margaret Atwood (Canada 2021)

Updated November 26th:
Stamp Specifications:Reuters coverage of the ceremony:

CTV coverage of the ceremony:

Updated November 25th:From left to right: Sarah Polley, actress, writer, director, producer and political activist, Ceta Ramkhalawansingh, National Chair of The Word On The Street Canada, Chair of the Harold Innis Foundation, Co-founder of the Women and Gender Studies Institute at the University of Toronto, and citizen activist, internationally renowned Margaret Atwood and Doug Ettinger, President and CEO of Canada Post.

[press release] [click on photos for larger versions]
Internationally renowned Margaret Atwood featured on new stamp
Prolific, award-winning author one of Canada’s most successful literary figures

TORONTO – Canada Post today unveiled a new commemorative stamp to honour literary giant Margaret Atwood and her incredible 60-year career.

With more than 50 works to her credit – including novels, short fiction, poetry, criticism, graphic novels and children’s stories – Atwood is among the most successful and admired writers Canada has ever known.

Born in Ottawa in 1939, the best-selling writer burst onto the literary scene in the early 1960s with two award-winning collections of poetry, Double Persephone and The Circle Game. In 1969, she established herself as a serious writer of fiction with her first novel, The Edible Woman.

Sometimes referred to as “the queen of CanLit,” Atwood has sold millions of books, which have been translated into more than 30 languages. Several of her works have been adapted into films and critically acclaimed television series, including the Emmy Award-winning series The Handmaid’s Tale.

Atwood’s success is also reflected in the international acclaim and numerous awards and honours she has received, among them the Giller Prize, two Booker Prizes, two Governor General’s Literary Awards, a Guggenheim Fellowship, the Franz Kafka International Literary Prize and the PEN Pinter Prize. She is a Fellow of the Royal Society of Canada, a Chevalier of France’s Ordre des Arts et des Lettres, an International Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences and, in 1981, she was named a Companion of the Order of Canada.The stamp, designed by Steven Slipp and printed by Lowe-Martin, features a photograph by renowned photographer Ruven Afanador, with the lines “A word after a word after a word is power” from her poem “Spelling.” The front of the Official First Day Cover [shown below] showcases a sketch by the author entitled Neither fish nor flesh (1975). The cancel – a raven silhouette symbolizing Atwood’s interest in birds – is postmarked in Toronto, which was chosen due to the author’s deep connections to the city’s publishing community.The stamp and collectibles are available at canadapost.ca and postal outlets across Canada.

[en Francais pour les médias d’information]
Un nouveau timbre met en vedette Margaret Atwood, auteure de renommée internationale
Auteure prolifique et récipiendaire de plusieurs prix, elle est l’une des plus grandes figures littéraires au Canada

TORONTO – Aujourd’hui, Postes Canada a dévoilé un nouveau timbre commémoratif en l’honneur de la légendaire auteure Margaret Atwood et de ses soixante années de carrière.

Avec plus de 50 œuvres à son actif, dont des romans, des nouvelles, des poèmes, des critiques, des romans graphiques et des histoires pour enfants, Margaret Atwood est l’une des écrivaines les plus brillantes et les plus acclamées du Canada.

Née à Ottawa en 1939, cette auteure à succès fait son entrée sur la scène littéraire au début des années 1960 avec ses recueils de poésie primés, Double Persephone et The Circle Game. C’est en 1969, lors de la publication de son premier roman, La femme comestible, que Margaret Atwood se distingue comme romancière.

Parfois surnommée « Queen of CanLit » (reine de la littérature canadienne), Margaret Atwood vend des millions de livres traduits dans plus de 30 langues. Plusieurs de ses œuvres sont adaptées pour le cinéma et la télévision, notamment la série télévisée acclamée par la critique La servante écarlate, qui a remporté des prix Emmy.

La renommée internationale de Margaret Atwood et les nombreux prix et prestigieuses récompenses qu’elle a reçus, comme le prix Giller, deux prix Booker, deux Prix littéraires du Gouverneur général, une bourse Guggenheim, le prix littéraire international Franz Kafka et le prix PEN Pinter, témoignent aussi de son succès. Elle est membre de la Société royale du Canada, Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres de France, membre honoraire international de l’American Academy of Arts and Sciences et, depuis 1981, Compagnon de l’Ordre du Canada.Le timbre, conçu par Steven Slipp et imprimé par Lowe-Martin, présente une photo prise par le célèbre photographe Ruven Afanador. En arrière-plan, on peut lire la phrase « A word after a word after a word is power » (Un mot après un mot après un mot, c’est le pouvoir), un vers tiré du poème Spelling de Margaret Atwood. Le recto du pli Premier Jour officiel présente un dessin de l’auteure intitulé Neither fish nor flesh (1975). Le cachet d’oblitération, une silhouette de corbeau inspirée de l’intérêt d’Atwood pour les oiseaux, porte la mention « Toronto ON » en hommage aux liens profonds que l’écrivaine entretient avec la communauté éditoriale de la métropole.Le timbre et les articles de collection sont en vente sur postescanada.ca et dans les comptoirs postaux partout au pays.

Framed Art product:[Media Advisory from November 22]
Canada Post recognizes acclaimed writer Margaret Atwood with new stamp

Canada Post invites you to attend the unveiling of a special stamp in honour of renowned Canadian writer, Margaret Atwood, at the Toronto Reference Library on Thursday, November 25.

[Photo: Author Margaret Atwood at the 2015 Texas Book Festival in Austin, Texas, United States. © 2015 Larry D. Moore. Licensed under CC BY-SA 4.0. More on at Atwood in Wikipedia.]

Note: Due to COVID-19 capacity restrictions and protocols, the event is open to a limited number of people. Any media interested in attending are required to confirm their attendance to media@canadapost.ca by Wednesday, November 24.
Those registered to attend will receive all required COVID-19 protocols in advance to help maintain everyone’s safety.

Who: In attendance at the live event will be the following:

  • Margaret Atwood
  • Sarah Polley, actress, writer, director, producer and political activist
  • Ceta Ramkhalawansingh, National Chair of The Word On The Street Canada, Chair of the Harold Innis Foundation, Co-founder of the Women and Gender Studies Institute at the University of Toronto, and citizen activist

Where: Bram and Bluma Appel Salon
Toronto Reference Library
789 Yonge Street, 2nd Floor, Toronto

When: Thursday, November 25, at 11 a.m.

[en Francais pour les médias d’information]
Postes Canada rend hommage à l’auteure acclamée Margaret Atwood avec un nouveau timbre

TORONTO – Postes Canada vous invite au dévoilement d’un timbre émis tout spécialement en l’honneur de la célèbre auteure canadienne, Margaret Atwood, à la Toronto Reference Library, le jeudi 25 novembre.

Remarque: En raison des limites de capacité et des mesures liées à la COVID-19, seul un nombre limité de personnes pourront assister à l’événement. Les représentants des médias qui souhaitent y prendre part doivent confirmer leur présence à l’adresse media@postescanada.ca d’ici le mercredi 24 novembre.
Les personnes inscrites seront informées à l’avance de toutes les mesures relatives à la COVID-19 à respecter pour assurer la sécurité de tous.

Qui: Invités présents:
Margaret Atwood
Sarah Polley, actrice, scénariste, réalisatrice, productrice et activiste politique
Ceta Ramkhalawansingh, présidente nationale de The Word On The Street Canada, présidente de la Harold Innis Foundation, cofondatrice du Women and Gender Studies Institute de l’Université de Toronto, et militante citoyenne

Où: Bram and Bluma Appel Salon
Toronto Reference Library
789, rue Yonge, 2e étage, Toronto

Quand: Jeudi 25 novembre à 11 h (HE)

Paperback:
Kindle:

Buffy Sainte-Marie (Canada 2021)

Updated November 26th:
Stamp Specifications:Updated November 18th:
[press release]
New stamp honours trailblazing singer-songwriter Buffy Sainte-Marie

REGINA, SK, Nov. 18, 2021 /CNW/ – Today, Canada Post unveiled a stamp paying tribute to one of Canada’s most successful singer-songwriters – Buffy Sainte-Marie, C.C.

Believed to have been born on the Piapot First Nation in Saskatchewan in 1941, Sainte-Marie is internationally renowned for her unique vibrato vocals and emotionally charged songs, which have been covered by hundreds of artists, from Elvis Presley and Neil Diamond to Barbra Streisand, Cher and Céline Dion.

Raised by adoptive parents in New England, Sainte-Marie taught herself to play piano and guitar when she was young. She launched her career performing at coffee houses and folk festivals in the early 1960s – using her music as a platform for social and political commentary, and a force for change.

An outspoken and lifelong activist, Sainte-Marie continues to raise awareness of Indigenous issues through her work as a musical and visual artist and provides ongoing support for Indigenous youth through her long-standing educational and philanthropic efforts.

She is still an active performing artist at age 80. From left, Buffy Sainte-Marie, singer-songwriter, Her Excellency the Right Honourable Mary May Simon, Governor General of Canada, and Suromitra Sanatani, Chair of the Board of Directors of Canada Post, unveiling the commemorative stamp featuring Buffy Sainte-Marie at the National Arts Centre in Ottawa, on November 18, 2021. (Photo: Denis Drever)

About the stamp issue
The issue includes a booklet of 10 Permanent™ domestic rate stamps, an Official First Day Cover (OFDC), and a limited edition framed stamp enlargement and OFDC. Designed by Paprika and printed by Lowe-Martin, the stamp features a photograph by Simon Fowler that appeared on the cover of Sainte-Marie’s single “The Big Ones Get Away” from her 1992 album Coincidence and Likely Stories. The OFDC – cancelled in Regina, Saskatchewan, near her believed birthplace of the Piapot First Nation – features photos of Sainte-Marie performing in concert.

The Buffy Sainte-Marie stamps and collectibles are available at canadapost.ca and post offices across Canada starting Friday, November 19.

[en Francais pour les médias d’information]
Un nouveau timbre rend hommage à l’auteure-compositrice-interprète légendaire Buffy Sainte-Marie

REGINA, SK, le 18 nov. 2021 /CNW/ – Aujourd’hui, Postes Canada a dévoilé un timbre rendant hommage à l’une des plus grandes auteures-compositrices-interprètes du Canada, Buffy Sainte-Marie, CC.

Connue pour sa voix unique et ses chansons chargées d’émotion qui ont été reprises par des centaines d’artistes dont Elvis Presley, Neil Diamond, Barbra Streisand, Cher et Céline Dion, Buffy Sainte-Marie serait née en 1941 dans la Première Nation de Piapot, en Saskatchewan.

Élevée par ses parents adoptifs en Nouvelle-Angleterre, Buffy Sainte-Marie apprend à jouer du piano et de la guitare par elle-même alors qu’elle est petite. Elle entame sa carrière dans les cafés et les festivals folk au début des années 1960 et elle se sert de sa musique pour dénoncer des problèmes sociaux et politiques, mais aussi pour provoquer le changement.

Ardente militante de longue date, Buffy Sainte-Marie continue de sensibiliser le public aux enjeux autochtones par son travail en tant que musicienne et artiste visuelle, et offre un soutien continu aux jeunes Autochtones grâce aux efforts éducatifs et philanthropiques qu’elle déploie depuis longtemps.

Aujourd’hui âgée de 80 ans, elle continue de se produire en spectacle.

À propos du timbre
Cette émission comprend un carnet de 10 timbres PermanentsMCau tarif du régime intérieur, un pli Premier Jour officiel (PPJO), ainsi qu’un agrandissement de timbre encadré à tirage limité avec un PPJO. Conçu par Paprika et imprimé par Lowe-Martin, le timbre présente une photo de Buffy Sainte-Marie prise par Simon Fowler qui figure sur la couverture du simple « The Big Ones Get Away », tiré de l’album Coincidence and Likely Stories, paru en 1992. Le PPJO – qui est oblitéré à Regina, en Saskatchewan, près de la Première Nation de Piapot, où l’artiste serait née -, présente des photos de Buffy Sainte-Marie en concert.

Le timbre et les articles de collection consacrés à Buffy Sainte-Marie seront en vente dès le vendredi 19 novembre sur postescanada.ca et dans les bureaux de poste partout au pays.

Frame

[initial press release]
Canada Post to honour singer-songwriter Buffy Sainte-Marie with new stamp

OTTAWA, ON, Nov. 12, 2021 /CNW/ – Canada Post invites you to attend a special stamp event and tribute to internationally renowned singer-songwriter Buffy Sainte-Marie at the National Arts Centre in Ottawa, on Thursday, November 18.

[The photo on the right, taken at a concert in Ottawa in 2015, was taken by Drpeterstockdale. More on Buffy Sainte-Marie on Wikipedia.]

Please Note: Due to COVID-19 capacity limits and protocols, the event is open to a limited number of people. Any media interested in attending are required to confirm their attendance to media@canadapost.ca by Wednesday, November 17.

Those registered to attend will receive all required COVID-19 protocols in advance to help maintain everyone’s safety.

Who: Special guests:
Buffy Sainte-Marie
Gilles Paquin, President and CEO of Paquin Entertainment Group
Chief Perry Bellegarde, former National Chief of the Assembly of First Nations

Where: National Arts Centre, 1 Elgin Street, Ottawa

When: Thursday, November 18 at 5 pm, Eastern Time

[en Francais pour les médias d’information]
Postes Canada émet un nouveau timbre en l’honneur de l’auteure-compositrice-interprète Buffy Sainte-Marie

OTTAWA, ON, le 12 nov. 2021 /CNW/ – Postes Canada vous convie au dévoilement d’un timbre spécial qui rendra hommage à l’auteure-compositrice-interprète de renommée internationale Buffy Sainte-Marie. L’événement se tiendra au Centre national des Arts d’Ottawale jeudi 18 novembre.

Remarque: En raison des limites de capacité et des mesures liées à la COVID-19, seul un nombre limité de personnes pourront assister à l’événement. Les représentants des médias qui souhaitent y prendre part doivent donc confirmer leur présence à l’adresse media@postescanada.ca d’ici au mercredi 17 novembre. Toutes les mesures de sécurité à respecter seront communiquées à l’avance aux personnes inscrites.

Qui: Invités spéciaux :
Buffy Sainte-Marie
Gilles Paquin, président-directeur général, Paquin Entertainment Group
Le chef Perry Bellegarde, ancien chef national de l’Assemblée des Premières Nations

Où: Centre national des Arts, situé au 1, rue Elgin, à Ottawa

Quand: Le jeudi 18 novembre à 17 h, heure de l’Est

December (Holidays) Stamps (Netherlands 2021)

[press release]
December Stamps 2021

Date of issue: 15 November 2021
Appearance: sheetlet of twenty December stamps in ten different designs, with a special December rate for destinations in the Netherlands
Item number: 411261
Design and illustration: Geertje Aalders, Kampen
Graphic design: Corine Zwier, Kampen
Image processing: Ro de Boer, Haarlem

Each year, PostNL issues new December stamps, which can be used by consumers and companies to send each other Christmas and New Year cards at a reduced rate. The special December rate of € 0,91. per stamp applies from 15 November 2021 up to and including 6 January 2022. This year, a sheet of twenty December stamps costs € 18,20. When purchasing two sheets of December stamps, each customer receives a free Christmas decoration especially designed for PostNL by Vondels. This ornament is in the shape of the red postal car that appears on one of the December stamps. The illustrations for the December stamps 2021 were made by paper cutting artist Geertje Aalders from Kampen.

The illustrations on the December stamps 2021 are papercuts, specially made for this issue by paper cutting artist Geertje Aalders. For this year’s December stamps, she has invented a fantasy world full of stories in which a lot happens. In the ten different scenes on the December stamps, all the animals are enjoying the festive month of December. Everyone is doing their best to make it enjoyable for each other. The hare has fetched a bunch of Christmas roses, and the squirrel is on his way with treats for someone else. In this way, Aalders shows that this time of year it is extra nice to be together and to let people know that we are thinking of them.

The earliest examples of paper-cutting or cut-out art date from the 3rd century BC. The art of cutting paper is not only part of popular art, but famous modern artists such as Matisse have also worked with it. Famous Dutch cutting artists of the past include Anna Maria van Schurman, Elisabeth Rijberg and Johanna Koerten, who worked in the 17th and 18th centuries. We know that enormous sums were paid for cuttings by Koerten. The Paper Cutting Society was founded in the Netherlands in 1983. In 2013, the society was granted the right to bear the UNESCO logo after paper cutting was placed on the Dutch National Inventory of Intangible Heritage as a craft. The Paper Cutting Museum is located in Westerbork. Other important collections can be found in the Westfries Museum in Hoorn and the Netherlands Open Air Museum in Arnhem.

The following winter scenes are depicted on the December stamps 2021 in the form of papercuts:

  • A mole with candy cane and rucksack
  • 2 love-struck blue tits under a mistletoe
  • a fox with a fluttering scarf and envelope
  • a mouse in a red postal car
  • a badger decorating the Christmas tree with his scarf
  • 2 mice decorating a peacock
  • a squirrel pushing a sleigh with gifts and treats
  • a squirrel, hare, dog and owl by the skating pond
  • a hare with a bunch of Christmas roses, and
  • a fallow deer decorated as a Christmas tree.

All the animals are depicted in a friendly winter landscape, a cosy animal forest with brightly coloured picture elements. Sometimes a larger scene can be seen, other times all the attention goes to one animal. There are three types of sky: light blue, bright blue and dark blue for the morning, afternoon and night respectively. Each December stamp tells its own story. Together, the ten December stamps form a whole because the animals are all, in one way or another, engaged in the theme of Christmas, winter or December.

Typography
For the title of the issue, the December indication on the stamps and the header on the back, round letters hand-cut by Geertje Aalders were used. For the remaining typography, the Gilroy Regular (by letter designer Radomir Tinkov, 2016) and the Alte Haas Grotesk (letter designer Yann le Corroler, 2007) were used.

Designer
The creation of the December stamps is always a highlight of the PostNL issue programme. The large circulation, the Christmas and end-of-year feeling, the accompanying publicity campaign – everything is different. This applies all the more this year because the illustrations on the December stamps are, for the first time, based on cutting works of art made of paper. These papercuts were made by illustrator Geertje Aalders from Kampen.

Geertje Aalders (right) has been active as a paper cutter since 2006, among other things for magazines and books. Despite her extensive experience, the December stamps were a very special commission for her as well. “It was already great to see how something like that comes about. On the one hand, there is a lot of structure in the planning and organisation, on the other hand, I was given all the freedom to do what I wanted to do. Really wonderful. It was more than fantastic to be able to work on this commission.”

Aalders started writing before she started cutting. “I often do that, making up little stories first, like this one about the animals in the forest, with a shared story. Only then did the sketches come. The special thing about papercuts is that you have a beginning and an end, but you cannot show halfway through what it is going to be. Hence the stories and the sketches. I also made a colour chart and completely worked out and cut one of the December stamps – the one with the mole on it – beforehand.”

After PostNL had approved the stories, the sketches, the sample stamp and the chosen colours, it was time to make the papercuts. Aalders: “I always use the same knife that my grandmother gave me 30 years ago. To put it more precisely, I use the same holder with a different blade every time. I change the blade often – sometimes every fifteen minutes – because it has to stay razor-sharp. Otherwise the knife may slip. For the December stamps, I used a lot of paper in many colours. For example, each eye on the peacock’s tail consists of at least seven pieces of paper in different colours, one on top of the other. First I cut all the animals and the main objects, like the lamppost, the car, and the gingerbread house. Only then did I start with the surroundings, the trees, and the sky. No two papercuts are the same. A scene with many details takes a lot of time, for example. With others, it is sometimes difficult to get the composition right. I have paid a lot of attention to the smallest details in the silhouette, so that you can quickly see what kind of animal it is. In the mole, for example, the curve at the top of its nose is very important, as is the small hollow under its chin. If it is not right, I will cut it again. Just until I am satisfied.”

While cutting, Aalders adds all sorts of details that are not in her sketches. “For example, I cut different kinds of skates for the animals on the frozen pond: Frisian skates, ice speed skates, and figure skates. The blue tit’s post cap is another reference to how you can recognise that bird by its blue cap. I like to include secret jokes in my clippings, like the PostNL crown on the lamppost. And there is a rocket in the New Year’s Eve sky, but in the shape of an ice cream.”

Aalders cuts in mirror image, i.e. on the back of the paper. “Based on the sketches, I draw the desired contours in pencil. Then I start cutting. Not everything is suitable as a silhouette. For example, a rose is beautiful to look at, but its silhouette is uninteresting. A fox, on the other hand, is beautiful in silhouette, instantly recognisable by its tail and the ears sticking up. I made all the papercuts for the December stamps at the same time. Each stamp is a story in itself, but together they should of course form a beautiful whole.”

The Big StoryTogether, the ten stories on the December stamps tell one big story, in which the animals in the forest are busy celebrating December. “They are decorating the place,” says Aalders. “They are on their way with gifts and mail, and they pay attention to each other. Just look at the kissing blue tits under the mistletoe. Everyone is having a good time. While making the papercuts for the December stamps in the spring, I often thought back to last winter. Then the pond in front of my house was frozen over, children were busy skating, adults were having snowball fights, and everyone was having lots of fun. I wanted to convey that feeling.”

All cut elements are brought together in a three-dimensional frame of usually about 40 x 35 centimetres. Aalders: “I use this to put the papercut together. They are fragile works with a whole framework behind them to connect all the layers of paper. I use pieces of balsa wood, a light and strong type of wood. Not all the paper layers are in a flat plane in the 3D frame. Sometimes I tilt them a little to enhance the spatial effect.”

All frames with the cut-out illustrations for the December stamps were photographed by Aalders herself. “With a special lens, straight from the top. On the basis of the photos, I determined the cutout. Some papercuts have been readjusted and photographed again to get the perfect cutout. For example, I very carefully removed the mistletoe and moved it a little closer to the blue tits. Everything I do is analogue, I don’t adjust anything on the computer. The colours are determined by the paper I choose, the shapes by the way I cut the paper. The only image editing was done by photographer Ro de Boer, with whom I often work. He made sure that the different colours of the sky would have the same intensity. I enlisted more help. Designer Corine Zwier has placed the cut-out letters in the stamps in such a way that it seems as if they have been cut out of the stamp paper. That was her idea. Corine also added a frame to the December stamps with a shadow border, as an imitation of the 3D frame. The background of the sheet was given a relief structure as if it were a real paper sheet.”

Order
The final step in making the December stamps was to determine the order on the sheet. “That was a bit of a puzzle,” says Aalders. “Because I wanted as much variety as possible. So preferably no animals with the same colour next to each other, not the same types of sky next to each other, and not the same walking direction of the animals next to each other. Moreover, by giving the bottom block of ten December stamps a different order than the top block, at first sight it looks like a sheet with twenty different designs. I am very happy with the final result, I worked very hard on it. Hopefully, people will also like it and realise that they are cut-out illustrations. The wren on the back of the stamp sheet is the best proof of this. To confirm that everything has been cut, there is a scissor on the back instead of a copyright symbol.”

About The Designer
Geertje Aalders (Doetinchem, 1983) is a Dutch illustrator who is best known as a paper cutting artist and an authority on modern cutting in the Netherlands. Aalders studied graphical design and illustration at Constantijn Huygens School of the Arts in Kampen and ArtEZ University of the Arts in Zwolle from 2001 to 2008. Since 2006 she has worked as a freelancer for magazines such as Flow Magazine, Happinez, and Margriet. Other well-known clients are Albert Heijn, Bekking&Blitz, and Hema. In addition, Aalders illustrates all kinds of books that are also published abroad. Arab fairy tales (Gottmer Publishers Group) from 2017, with adaptations of fairy tales by Rodaan Al Galidi and with cuttings by Aalders, was awarded the Libris Most Beautiful Book Cover and the Jenny Smelik-IBBY Prize. In addition to cuttings, Aalders makes detailed pen drawings and illustrations in oil. She also wrote a handbook on paper cutting, Het Papercutboek (Kosmos Publishers, 2019).

Limited Validity
The 2021 December stamps are available from 15 November 2021 at all PostNL sales outlets in the Netherlands and through www.postnl.nl/collectclub. The stamps can also be ordered by phone from the Collect Club customer service on +31 (0)88 868 99 00. The validity period is indefinite, but the December stamps can only be used on their own from 15 November 2021 up to and including 6 January 2022.

The December stamps with the special rate are intended for use on mail weighing up to 50 g and on envelopes with minimum dimensions of 14 x 9 cm that are destined for delivery in the Netherlands in the period from 15 November 2021 up to and including 6 January 2022. Two December stamps are enough for mail weighing up to 50 g destined for delivery to addresses outside the Netherlands. December stamps can also be used outside of the period from 15 November 2021 up to and including 6 January 2022, provided that they are accompanied by an extra stamp for the rate applicable at the time of sending.

Stamp size: 26.5 x 29 mm
Sheet size: 144 x 151 mm
Paper: normal with red phosphor print
Glue: self-adhesive
Printing technique: offset
Printing colours: cyan, magenta, yellow, and black
Print run: 3,615,000 sheets
Appearance: sheet of 20 stamps with 10 different designs
Design: Geertje Aalders, Kampen
Graphic design: Corine Zwier, Kampen
Image processing: Ro de Boer, Haarlem
Printing company: Koninklijke Joh. Enschedé B.V., Haarlem
Item number: 411261

Underwater Landscapes (Netherlands 2021)

[press release]
Dutch Underwater Landscapes
Issue date: 16 November

Three sheets with five personal stamps in three different designs, marked with ‘1’, the denomination for items up to 20g in weight destined for delivery in the Netherlands.

Design and image editing: Bart de Haas, The Hague

Photography: Willem Kolvoort, Arthur de Bruin and Matthijs de Vos, Peter van Rodijnen, Paul van Hoof, Buiten-Beeld (Jelger Herder, Luc Hoogenstein, Nico van Kappel, Wil Meinderts, Ron Offermans, Peter Verhoog)

Item Number / Issue for 16 November 2021:
810064 Life in a flood plain [subscription only]810065 Fish in the North Sea810066 Invertebrates in the North Sea

The Dutch underwater landscapes series consists of 25 sheets, each with five personal stamps in three different designs. After the issues on 16 November 2021, every quarter for the next three years, subscribers to this series will receive two new stamp sheets with the following titles:

Item number / Issue
810067 Fish in the Oosterschelde
810068 Invertebrates in the Oosterschelde
810069 Fish in freshwater lakes
810070 Plants in freshwater lakes
810071 Fish in peat ponds and lakes
810072 Plants in peat ponds and lakes
810073 Fish in sand quarry ponds
810074 Plants in sand quarry ponds
810075 Fish in rivers
810076 Invertebrates in rivers
810077 Fish in freshwater tidal zones
810078 Plants in freshwater tidal zones
810079 Fish in farming ditches and canals
810080 Plants in farming ditches and canals
810081 Fish in the pond
810082 Plants in the pond
810083 Fish in the uplands
810084 Amphibians in the uplands
810085 Amphibians in the fenns
810086 Plants in the fenns
810087 Amphibians in pools
810088 Invertebrates in pools

[According to Wikipedia, The Eastern Scheldt (Dutch: Oosterschelde) is a former estuary in the province of Zeeland, Netherlands, between Schouwen-Duiveland and Tholen on the north and Noord-Beveland and Zuid-Beveland on the south. It has also the largest national park in the Netherlands, founded in 2002.]

From November 2021 to September 2024, PostNL will issue two personal stamp sheets in the Dutch underwater landscapes series every quarter. The first two stamp sheets with issue date 16 November 2021 are entitled Fish in the North Sea and Invertebrates in the North Sea. Subscribers also receive the unique stamp sheet Life in a flood plain free with their first set. This stamp sheet is not for sale separately. In June 2022, all subscribers will receive a handy storage album, also free of charge.

In addition to the usual stamp release schedule, PostNL also has an annual personal stamp release schedule. This programme is flexible. It allows PostNL to respond to topical developments and requests. Each issue is designed based on a fixed layout with a fixed number of personal stamps.

The stamp sheets can also be purchased separately at [direct link] and from the Collect Club’s customer service. This does not apply to the additional Living in a flood plain stamp sheet and the storage album. These gifts are for subscribers only.

Each stamp sheet in the Dutch underwater landscapes series includes five personal stamps in three different designs. The stamps feature plant or animal species from the relevant underwater landscapes. The pictures are framed by wavy graphic lines alternating between the top and the bottom of the picture. The edge of each stamp sheet features a large landscape photo of the underwater landscapes being depicted. The wavy motion of the graphic lines returns on the edge of the sheet, both at the top of the sheet and at the top and bottom of the strip of five stamps.

The Life on the flood plain issue features a burbot, a garlic toad and a yellow floating heart. The background image on the sheet edge depicts a submerged willow forest. The Fish in the North Sea issue features a red mullet, a school of pout whiting and an Atlantic wolffish. The background image on the sheet edge depicts a school of hunting needlefish. And finally, the Invertebrates in the North Sea issue features a maritime lobster, dead man’s fingers coral and a compass jellyfish. The background image on the sheet edge depicts bryozoa on Dogger Bank.

Typography
The font used for the denomination 1 and Nederland was designed in 2018 by font designer Martin Majoor from Arnhem. For the remaining typography, the Puffin Display Soft (2008-2021) by Pieter van Rosmalen, Bold Monday from Eindhoven was used.

Subject
The Netherlands has many different types of surface water: standing and flowing water, fresh, salt and brackish water, waters that may or may not be isolated and vary in size from small ditches, fens, ponds and pools, meandering rivers and streams to straight canals, city canals, lakes, estuaries, an inland sea and a marginal sea. Water makes up 19 percent of our country (13 percent is built-up area and 68 percent is greenspace). People mainly see and use the surface of this 19 percent, but below the water it is teeming with life. There are plenty of aquatic plants and fish, of course, plus all kinds of other species such as arthropods (crabs, lobsters, shrimps and insects such as dragonflies), coelenterates (polyps, anemones and jellyfish), echinoderms (starfish and sea urchins), molluscs (bivalves, snails) and amphibians (frogs, toads and salamanders).

Designer
The 25 stamp sheets from the Dutch underwater landscapes series were designed by graphic designer Bart de Haas. He realised he needed expert help while he was researching the subject. ‘So I contacted photographers and filmmakers who are specialised in this discipline, for instance. They know like no other what goes on beneath the water surface and which species are representative. I learned a lot from the tips of underwater specialists like Willem Kolvoort, the photographers of Blikonderwater – Arthur de Bruin and Matthijs de Vos – and Peter van Rodijnen.’

From large to small
Based on all the information gathered, De Haas selected a number of images from the Kolvoort and Blikonderwater image archives. Where necessary, he supplemented the images with pictures from Buiten-Beeld, the image bank for nature photography. De Haas explains: ‘The most important criterion in the selection was the habitat. The species featured should, of course, naturally occur in the relevant waterway or wetland area. I picked a number of underwater landscapes in our country, with the overarching aim to present as many different plants and animals as possible. In addition to the special issue featuring creatures and plants on flood plains, the stamps feature marine life in the North Sea and the Oosterschelde, followed by freshwater lakes, peat ponds, sand quarry ponds, rivers, freshwater tidal zones, farming ditches and canals, the Limburg uplands, fens and pools.’

Recognisability and variety
Another criterion for the choice of pictures was recognisability. ‘Not all photos taken by nature photographers are suitable for the miniature format of a postage stamp. Fish are tricky anyway because of their long bodies, which do not always fit onto a vertical postage stamp. That is why, for example, for Fish in the North Sea I picked a picture of a red mullet swimming into the picture at an angle. I also alternated more and less familiar species. For example, the burbot featuring on Life in a floodplain is extremely rare, whereas the lobster on Invertebrates in the North Sea is much more common. Of course, I wanted beautiful images – and I found them – but content-related criteria took precedence.’

Photo editing
As the choice of pictures was extremely high-quality, De Haas had to do very little editing, if at all. ‘That only applies to the plants and animals. They had to stay true to life. I did edit the colours and details in the background. The aim was to separate the species from the background, while ensuring the different stamps would go together at the same time. The fact that each type of water has its own colour plays a significant role in this respect. The North Sea tends to be grey, for example, while peat ponds and lakes are reddish. I took advantage of the arrangement of five stamps in three designs by putting the unique design in the centre of the sheet. Then I arranged the double images symmetrically around it. This also reinforces that sense of unity.’

Sheet edge
The atmosphere of the stamp sheet is also determined by the large-format photo of the mysterious underwater world around the edge of the sheet. De Haas was inspired by the school posters depicting nature designed by M.A. Koekkoek (1873-1944). Many generations of Dutch people grew up with these posters, and the species featured on these posters can still be found in our country. De Haas: ‘This approach allows me to show the mysterious atmosphere of the underwater world. A colourful, serene, fairy-tale world that is much more diverse than I thought. The more you pay attention to the details, the more magnificent and beautiful this world becomes. Everything moves, even though many Dutch waterways don’t really move very much. This movement returns in the flowing character of the font. And you can also see it in the graphic lines, which are an abstract representation of the movement and currents below the water. The lines soften the rectangular character of the stamp sheet. Because you will not find rectangles under water.’

About the designer
Bart de Haas (1966, The Hague) graduated from the Royal Academy of Art in The Hague. After working for several design agencies, he established himself as an independent graphic and typographic designer in 1993. He has a strong preference for book design, but has also designed posters, magazines, websites and visual identities in the past. Bart de Haas has designed books for Huis Marseille in Amsterdam, the Army Museum Delft, nai010 publishers, Brill publishers, de Buitenkant, Clio, SUN, THOTH, Vantilt, W-Books and Waanders, among others. For PostNL, he previously created the Primeval Species stamp series (2021-2023) and the stamps for Dutch castles (2017), Apple and pear varieties in the Netherlands (2016), National musical instruments (2014) and Long live the woods! (2010).

Photographers
Willem Kolvoort is one of the photographers who took pictures for the Dutch Underwater Landscape series. Kolvoort has been obsessed with underwater photography since he was young. Back in the 1960s, he went exploring with his home-made diving and camera equipment. ‘While I was on an excursion in the Wadden Sea I saw a huge ray swim past. It was unbelievably exciting.’ Captivated by this dramatic sight, Kolvoort subsequently travelled the world to produce underwater reports. He feels that he is primarily a landscape photographer. ‘I look for atmosphere and alienation, for mystery. I have a picture of Spirogyra, photographed from below. An amazing image, taken in the pond behind our house.

The Dutch Underwater Landscapes series also features photographs by Arthur de Bruin. He still remembers how he used to traipse around the countryside catching frogs and sticklebacks in canals and ditches. ‘That fascination with what the surface of the water is hiding from us never left me,’ De Bruin says. His most spectacular ‘picture catch’ in the Netherlands was a huge catfish. ‘But I also enjoy the little sunbleak, the smallest fish in our waters. Under the surface of the water you can find a unique, hidden parallel world. We are showing how beautiful and fascinating that world is. I hope that people will be looking at the stamps and think “is this really in the Netherlands? I want to see more!” I only have one answer to that: do it. Go snorkelling in the local open air swimming pond, and be amazed by the treasures you’ll find underwater.’

Availability and Validity
The stamps are available while stocks last at www.postnl.nl/bijzondere-postzegels and can be ordered by telephone from the Collect Club customer service on telephone number +31 (0)88 868 99 00. The validity period is indefinite.

Technical Details:
Postage stamp dimensions: 30 x 40mm
Appearance: five personal stamps in three different designs, marked: with ‘1’, the denomination for items up to 20g in weight: destined for delivery in the Netherlands
Print run: 3000 per issue
Item numbers:
810064: Life in a flood plain
810065: Fish in the North Sea
810066: Invertebrates in the North Sea: :
Issue date: 16 November 2021
Design and image editing: Bart de Haas, The Hague
Photography: Willem Kolvoort, Arthur de Bruin and Matthijs de Vos, Peter van Rodijnen, Paul van Hoof, Buiten-Beeld (Jelger Herder, Luc Hoogenstein, Nico van Kappel, Wil Meinderts, Ron Offermans, Peter Verhoog)

Hanukkah (Canada 2021)

[press release]
Canada Post celebrates Hanukkah with luminous new stamp
Issue captures Festival of Lights’ timeless message of hope

TORONTO – Canada Post issued today a luminous new stamp to mark Hanukkah, also known as the Festival of Lights – a celebration of hope, resilience and faith in brighter days to come.

Hanukkah is observed by Jewish communities in Canada and around the world. This year, the eight-day festival takes place from nightfall November 28 to nightfall December 6. The stamp is available in advance so Canadians can use it to send holiday greetings.

About Hanukkah
Hanukkah commemorates the rededication of the Temple in Jerusalem (Judaism’s holiest site) around 165 BCE, when the Jewish people reclaimed it from their oppressors after the victory of the Maccabees.
According to Jewish tradition, the Temple’s menorah was to burn continuously; miraculously, it lasted for eight days on only one day’s worth of oil.

Each evening for eight days, celebrants commemorate this miracle by lighting an additional candle in a Hanukkah menorah, a special eight-branched candelabra called a hanukkiyah. A symbol of hope and faith, the candelabra is often placed in a window to share its light with the world. Other traditions associated with the celebration include prayers, songs, religious readings, the game of dreidel and gift-giving.

About the stamp issue
This single-stamp issue, designed by Joseph Gault and Avi Dunkelman, features an image of a hanukkiyah with candles in a variety of bright colours. The stamp image symbolizes Hanukkah’s timeless message of hope for the future. The Permanent™ domestic rate stamp is available in a booklet of 10 stamps and affixed to an Official First Day Cover, which features an enlargement of the hanukkiyah shown on the stamp.

The Hanukkah stamp and collectibles are available at [direct link] and post offices across Canada starting today.

[en Francais pour les médias d’information]
Postes Canada souligne Hanoukka avec un nouveau timbre lumineux
L’émission de timbre exprime le message d’espoir intemporel de la fête des Lumières

TORONTO – Postes Canada a émis aujourd’hui un nouveau timbre pour souligner Hanoukka, également connue sous le nom de la fête des Lumières, une célébration de l’espoir, de la résilience et de la foi en des jours meilleurs.

Hanoukka est célébrée par les communautés juives au Canada et partout dans le monde. Cette année, la fête de huit jours commence au coucher du soleil le 28 novembre et prend fin à la tombée de la nuit le 6 décembre. Le timbre étant vendu avant le début des célébrations, les Canadiens peuvent l’utiliser pour envoyer des cartes de vœux.

À propos de Hanoukka
Hanoukka commémore le miracle qui suit la réinauguration du Temple de Jérusalem, lieu le plus sacré du judaïsme, après que le peuple juif le reprend des mains de son oppresseur après la victoire des Maccabées, environ 165 ans avant l’ère commune. Selon la tradition, la menorah du Temple doit brûler sans arrêt; toutefois, après la victoire, il ne reste de l’huile que pour une journée. Pourtant, la lumière continue à briller pendant huit jours.

Pour souligner ce miracle, les familles juives allument un chandelier spécial à huit branches appelé menorah, ou hanoukkia, à raison d’une nouvelle lueur par soir. Symbole d’espoir et de foi, le chandelier est souvent placé devant une fenêtre pour que sa lumière rayonne à la vue de tous. À l’occasion de cette fête, les fidèles récitent également des prières, chantent des chansons, lisent des textes religieux, jouent à la toupie et s’offrent des cadeaux.

À propos du timbre
Le timbre unique de cette émission, conçu par Joseph Gault et Avi Dunkelman, présente l’illustration d’une hanoukkia dont les chandelles sont de différentes couleurs vives. Il symbolise le message intemporel d’espoir de la fête. Le timbre PermanentMC au tarif du régime intérieur est offert en carnets de 10 et sur un pli Premier Jour officiel, qui comporte un agrandissement de la hanoukkia qui orne la vignette.

Le timbre et les articles de collection de Hanoukka sont en vente dès aujourd’hui sur postescanada.ca et dans les bureaux de poste partout au pays.

Posted earlier:

This stamp will be issued November 8th. Text and “scratch” illustration from Details magazine (philatelic catalogue):

A joyful celebration of faith and tenacity, Hanukkah – also known as the Festival of Lights – takes place this year from nightfall November 28 to nightfall December 6.

A central element of the well-known Jewish festival is the practice of kindling a Hanukkah menorah, a special eight-branched candelabra called a hanukkiyah. The tradition commemorates the miracle that took place more than 2,000 years ago, after the victory of the Maccabees, when the menorah in the rededicated Temple in Jerusalem burned for eight straight days on a single day’s worth of oil.

Hanukkah celebrants use the flame from a shamash, a “helper” candle, to kindle an additional light on the hanukkiyah each evening, for eight days. The small oil or wax candles are lit after sunset, often by different members of the household, and allowed to burn down completely before being replaced the next day.

The hanukkiyah is usually placed in a window, so it can share its light with the world. Many families display several in their homes – some handed down from generation to generation or crafted by children at school. Like the radiant image created for this stamp by designers Joseph Gault and Avi Dunkelman, they symbolize Hanukkah’s timeless message of hope for the future.

Christmas (UK 2021)

[press release]
Royal Mail Reveals Christmas Stamps For 2021

  • Royal Mail celebrates Christmas 2021 with a series of six stamps, exclusively illustrated by internationally renowned artist, Jorge Cocco
  • The illustrations warmly reflect the Biblical story of the Nativity from the Annunciation through to the journey of the Magi and the birth of Christ
  • Royal Mail is encouraging customers to post their festive greetings early and order their online gifts and shopping well in advance, to help its posties deliver the bumper festive mailbag
  • The stamps are on sale from 2 November. They will be available at www.royalmail.com/christmas2021 , by phone on 03457 641 641 and 7,000 Post Offices across the UK

Royal Mail has revealed its Christmas 2021 stamps, featuring scenes of the Nativity, exclusively illustrated by the internationally renowned artist, Jorge Cocco.

The illustrations warmly reflect the Biblical story of the Nativity from the Annunciation through to the journey of the Magi and the birth of Christ.

The six designs, portraying the Nativity, are reflective of Cocco’s modern style of painting – ‘sacrocubism’ – illustrating sacred events through post-cubist art.

Cocco’s work has won numerous awards and been acquired by important collectors. His work has been exhibited by 16 museums throughout the world.

Royal Mail also worked with Dr Andrew Davison Starbridge Associate Professor in Theology and Natural Sciences at the University of Cambridge on the stamp issue.

David Gold, Director of External Affairs & Policy, Royal Mail, said: “For many, the launch of our annual Christmas stamps marks the start of their festive planning. We hope that people will appreciate these beautiful illustrations of the Christmas Story, and that they will be encouraged to post their cards and parcels early this year.”

This year a limited number of Christmas stamps will feature barcodes. The addition will ensure that each barcoded stamp can be uniquely identified, which will pave the way for innovative customer services in the future.

The stamps are on sale now and will be available at www.royalmail.com/christmas2021, by phone on 03457 641 641 and in 7,000 Post Offices across the UK.


Not mentioned in the press release are a minisheet featuring eight stamps (two each of the barcoded ones)…

…and a “Collectors Sheet:” Twenty Christmas 2021 stamps set against a beautifully illustrated backdrop of four angels. It includes eight Second Class, eight First Class, two £1.70 and two £2.55 stamps from the Christmas 2021 issue. The first day covers for the stamps and the minisheet are available with two different cancels: Tallents House and Bethlehem, Llandeilo, postmarks. Also available are postcards and a presentation pack.